Writings / Creative Non-Fiction

The Second Coming of Hemingway

Claudia Del Balso

Last year I learned that one of Hemingway’s nicknames was Papa. I learned this the same day I first met Archibald MacLeish. It was a beautiful December morning and it was unseasonably cool for Key West. Archibald was sleeping on Papa’s bed. His body lay in a C shape and his right arm partially covered his face as if trying to make himself invisible from the crowd around him.

“And this is Archibald, one of Snowball’s many descendants,” said Mike, our tour guide.

Archibald, the orange-striped cat had been born with four white booties and a white furry bib that grew out of his chin downward. His ears started to twitch as the tour guide spoke.

My husband is a cat lover. He took several pictures of the sleeping feline, while Mike continued telling us the story of Snowball.

“Snowball was our first polydactyl cat here.” Mike added, “He was given to Hemingway as a gift from a ship’s captain who believed he would bring him bad luck aboard…”

‘What’s that?’ The girl next to me asked her father.

“That means the cat has an extra toe,” the father answered.

Archibald was not a six-toed cat like his predecessor. His paws were not mitt-like. They didn’t look like a paper fan or a boxer’s glove.

The herd of tourists following Mike exited Hemingway’s bedroom and disappeared in the narrow hallway on the second floor. My husband and I stayed behind: I wanted to inspect the multi-coloured cat sculpture, encased in a glass box on top of an armoire. My husband wanted to videotape Archie.

Then, standoffish Archie slowly opened his eyes and raised his head. His pupils dilated and his tail thrashed. He was probably annoyed to find us still there, interrupting his nap.

As we continued our tour, we saw several black-and-white photographs on the walls, displaying Hemingway’s four wives and some of his lovers. A lot of the photos included his cats: Ernest at his studio and a cat on his desk, Ernest in the garden and two cats next to him, another one of Ernest feeding one of the cats.

I commented on Hemingway’s peculiar love for cats. This prompted my husband’s smartass remark.

“I think he had as many lovers as he had cats,” he smirked.

Among these photos, one stood out like the extra thumb on Snowball’s paw: Hemingway with two of his children playing with three cats at his Cuba home.

“I like this picture,” I said as I stood in front of it.

My husband took off his glasses, tilted his head, and inspected it closely. “Hmm, these cats are not polydactyls,” he said.

As I learned more about Hemingway, I was beginning to think that everything in his life was a plus-one like the extra toes on his cats.

My husband and I ran into several of Snowball’s descendants in the hallway, the living room downstairs, and the garden, lounging and wandering the grounds at their leisure. I noticed that not all of them were polydactyl: the ones with the extra toes walked as if they wore invisible snowshoes. Watching these cats made me wonder if it skips a generation or two. Could it be the recessive gene comes from Snowball’s mate?

We caught up with Mike and the group. Just in time as he was introducing Charley Chaplin, a furry black-and-white cat that grew a black goatee around his white mouth. Unlike Archie, Charley wasn’t aloof. He let everyone pet him. He loved the attention and he seemed to pose for the myriad of pictures tourists took of him. Yes, a clever name indeed for a tomcat that seemed to embrace the limelight.

“All of our cats have names of famous people,” Mike explained. “We’ve had from Gertrude Stein, to Emily Dickinson, who’s a polydactyl, to Audrey Hepburn...even Sofia Loren.”

A woman from the group interrupted, “How come they all have female names?”

Mike laughed and said, “Oh, no! We’ve also had our share of male celebrities, including

Pablo Picasso and Hairy Truman, who’s also a polydactyl.”

People laughed.

How brilliant! I thought. It seems that Hemingway’s circle of friends, acquaintances, and role models has continued to live through the cats. I did notice that none of the female cats were named after his wives. Why didn’t I ask Mike about it?

Mike also pointed out that there was a small cat cemetery on the grounds.

A morbid interest in death suddenly appealed to me. I had never been in a pet cemetery. I’d only seen one in the movie Pet Cemetery: the grim, eerie, foggy place that gives you the creeps.

“I want to see who’s buried there,” I said, almost enthusiastically.

So, my husband and I took a small detour to the cemetery. We followed the red-bricked path. It was in a corner of the backyard, behind some plants, not far from the stairs that led to Ernest’s studio and the back of the house. I was surprised to discover this was not the typical pet cemetery depicted in the movies. It was surrounded by a lot of plants and red bricks which made it very colourful. It was also very small; maybe the size of an 18’ x 21’ area rug. I doubted all the cats that once inhabited the house fitted in that small plot of land. A few tombstones with the names of the deceased were erected against the wall that fences in Ernest’s house. The rest of the names with their respective dates were engraved on cement slabs.

We rejoined our tour group in the pool area where we found… what else? More cats! I stopped counting after a while, but I took Mike’s word for it when he told us at the beginning of the tour that there were about sixty cats on the premises. We kept running into Charley Chaplin. We had first met him in the courtyard in front of Ernest studio. We then saw him in the back garden that leads to the cemetery. And now Charley was standing by the pool where Mike started telling us about Ernest’s rocky relationship with Pauline, his second wife. She had built the pool in his absence, without his permission (the Florida Keys’ first swimming pool). This cost him a fortune, literally.

I petted Charley. His fur was silky. He arched his back and pointed his bushy tail like an antenna. Charley seemed satisfied after a few strokes and wandered among the slew of legs standing still like Floridian palm trees.

As we faced the pool, I saw a cat sitting in the pebbled path. Then another one tucked in under the bushes that surrounded the pool.

“Have you seen Archibald?” I asked my husband.

“He probably is still sleeping.”

I didn’t blame Archie. That bed looked comfortable.

“That cat had an attitude,” I said.

“Don’t they all?” my husband smirked.

But why wouldn’t he? After all, he was Snowball’s descendant. He was entitled to sleep on Papa’s bed. If Hemingway were alive, he’d probably sleep with him.

As we neared the end of our tour, we gathered around by a large antique Spanish olive jar that had been brought by Pauline. It sat on the garden on the left-hand corner of the back of the house. Lush emerald vegetation surrounded the1851 colonial, southern-style house. I was smitten by the two-story home as I admired it from this angle. I breathed deeply and Mike’s voice floated away with the brisk December air. I felt the spirit of Hemingway was very much alive in the mansion. I pictured Hemingway opening its French doors to let the tropical breeze in, walking on the veranda with views of the Key West Lighthouse, drinking a glass of cognac. I imagined him walking through his paradisiacal garden followed by his cats. I also deduced that Hemingway had the spirit of a cat: independent, whimsical, wanderer. Nothing wrong with that!

“And to end our tour, I thought I left the best for last,” said Mike, pulling me back out of my reverie to 2009. “This water fountain here has a funny story attached.” He added.

There was a urinal lying horizontally next to the big Spanish jar. Of course, it was hard to tell what it really was unless one knew the story behind it. Mike then told us how this fixture ended up here. This had been Hemingway’s retaliation for his wife’s whim on building the pool that led him to bankruptcy. Ernest brought the urinal from Sloppy Joe’s, his friend’s restaurant that was being relocated.

When Mike repeated what Hemingway said to his wife, “If you get rid of your pool, I’ll get rid of mine,” some of us in the group laughed (I say some because only married couples would probably appreciate the joke behind it). Now, this is a side of Hemingway I hadn’t imagined. A prankster!

When Hemingway refused to remove the urinal, Pauline budged. She had it decorated with Spanish tiles to make it less offensive, and added the Spanish olive jar next to it. This is now the cats’ fountain.

“Would you believe that Archie, the orange cat on Ernest bed, remember him?” Mike asked. “…is the ONLY cat that doesn’t drink out of the urinal.”

Everybody laughed. I couldn’t believe my ears.

“Archie ONLY drinks from the water streaming down the jar,” Mike said, almost proudly. His tone sounded as if he knew a secret, one that he’d only share with Archie.

“Amazing, isn’t it?” I whispered.

My husband nodded.

I nudged him. “That’s it!”

He looked at me as if I had had a few glasses with Ernest. Yes! Mike had told us earlier how much Ernest loved drinking, perhaps as much as writing.

“Archie is Ernest!” I declared.

As everyone was applauding, pleased with Mike’s last words, my husband didn’t hear me. People started gathering around Mike to tip him. My husband included. I just stood there baffled at my new discovery. Ernest loved Key West, his house, and his cats very much. Perhaps he had never left after all. After the tour, my husband and I went inside the gift shop. It was there I learned the sculpture that had caught my attention in Papa’s bedroom had been a gift from Picasso. Sadly, the original was broken by a thief. So, I brought home a piece of that cat in the shape of a mug.

About The Author

Author

Claudia Del Balso is originally from Miami, Florida and now lives in Montreal. She is currently working on a collection of short stories. One of her short stories won an ‘Award of Excellence’ and is published in the anthology, Summer Tapestry. She has edited two books – of fiction and one non-fiction respectively – for Garev Publishing in England. A short story of hers will be included in the Anthology, The Golden Road, to be published by Poetry Institute of Canada in 2010.

/ Essays

Lagos, Culture, and the Rest of Us

Pius Adesanmi

The Canonisation of Steve Biko

Sanya Osha

/ Reviews

Film Reviews

Lequanne Collins-Bacchus

Fiction Reviews

Julia W. Cooper

Miscellaneous Reviews

George Elliott Clarke

Poetry Reviews

Candace Fertile

Fiction Review

Rosel Kim

Fiction Review

Julie Leroux

Fiction Review

Carmelo Militano

Fiction Review

Amanda Tripp

Poetry Review

J. A. Weingarten

/ Fiction

The Starapple Canadian

Cyril Dabydeen

The Bedroom

Keren Dudescu-Besner

Out of the Picture

Abigail George

The Return

S. Nadja Zajdman

The Street

Onyeka Nwelue

She Goes Home

Dawn Promislow

The Scratching

Rebecca Rustin

Like Odysseus

Reed Stirling

Alibi

Petruta Tatulescu

/ Creative Non-Fiction

The Second Coming of Hemingway

Claudia Del Balso

In the Dark Muddling

Susan Fenner

“Nana”

S. Nadja Zajdman

/ Poetry

Lequanne Collins-Bacchus

Margaret A. Cox

Cyril Dabydeen

Amatoritsero Ede

Salim Gold

Mathew Martin

Chad Norman

Niran Okewole

David Shook

/ Drama

Drowner (excerpt)

Lisa Twardowska

Cake

Donna-Michelle St. Bernard

“Painting is a language which cannot be replaced by another language. I don’t know what to say about what I paint, really.”

– Balthus
Featured Artist

Scavengers

–Meghan Hildebrand